語源は"Lemon tea"でしょうか。いいえ、違います。私が知っている限り、イギリスではレモンティーのような飲み方すら存在せず、この単語も飲み方も完全にMade in Japanですね。どうしても英訳したい場合は"Tea with lemon"が妥当ですね。
しかし、
レモンという単語は英語の"Lemon"が語源で、ペルシャ語の"limun"がおおもとと言われています。
なお、レモンの漢字は中国語単語「檸檬」(発音:ニンモン)を直輸入したもので、"lemon"の中国語音訳です。
- 日時: 2008年04月15日 10:40 | パーマリンク
