知ろう(学ぼう)!語学 - その真相を探りたい -

« "As cold as charity" | メイン | "As cross as two sticks" »

"As cool as a cucumber"

2008年07月07日

#1 As cool as a cucumber
#2 As crazy as a loon
#3 As crooked as a dog's hind leg

1.きゅうりのように涼しい=沈着冷静
2.水潜り鳥のように気が狂っている=ひどく気違いじみて
3.犬の後足のように曲がっている=ひどく曲がっている

3番は別の熟語で"As crooked as the letter zed":アルファベットの「Z」のように曲がっている。ともに不誠実、不正直、不正などの意味で用いられる。