知ろう(学ぼう)!語学 - その真相を探りたい -

« "At one fell swoop" | メイン | "At sixes and sevens" »

"At one's beck and call"

2008年11月07日

At one's beck and call

意味:人の手招きと呼びつけのままに=完全に言いなりに

語源:記録ある資料でこの熟語が最初に登場したのは1875年マクラーレン師の説教に以下の一節があった。

"Christ's love is not at the beck and call of our fluctuating affections."

試訳:キリストの愛は、私たちの揺れ動く愛着、愛好の言いなりによるものではない。

私たちの揺れ動く愛着、愛好の言いなりによるものではない。